Zapomenuté vtipy a aforismy o ženách a jejich „ostrém“ jazyku

rubrika: historické články / rodina, móda a životní styl, původně vyšlo: Veselý anekdotář - 1890, autor Hugon Wunsch.
Na téma žen existuje dlouhá řada nejrůznějších vtipů a citátů. Zajímá vás, jak na toto téma vtipkovali naši předci? Nabízíme vám zajímavou sbírku citátů a vtipů, které původně vyšly už v roce 1890. Myslíte, že vás tehdejší humor na téma vztahů mužů a žen rozesměje i dnes?
Následující text pochází z roku 1890

O ženách

Jazyk ženy jest ten nejdokonalejší stroj na světě, jen že bohužel — ničemu dobrému neslouží.
Ot. Klazar

Ten nejhorší pomluvač nenadělá mnohdy jazykem tolik mrzutostí, jako ta nejdobrosrdečnější žena.
Ot. Klazar

Ženský jazyk. Mlčet ženská nedovede, jest to proti zvyku: spíš bych věřil, že dovede mluvit bez jazyku.
Haug, přel. Havlíček

„Milý příteli, ty umíš znamenitě francouzsky, mohl bys tedy mou dcerušku naučiti tomuto krásnému jazyku, aby si mohla někdy s manželem také po francouzsku pohovořiti.“

„Ale, brachu, to jest holá zbytečnost,“ odvětil mu na to přítel, „ženské dostačí zúplna jeden jazyk, aby ním dovedla veškeré své žádosti svému muži vyjevit.“

Lékař navštívil nemocnou tchyni svého přítele. „Ukažte jazyk.“ Tchyně jej vyplázla.

„Váš jazyk se mně nelíbí,“ pravil doktor, načež přítomný zeť pro sebe dodal: „Mně také ne.“

Kdosi se chlubil druhému, že má velice učenou tchýni, která mluví pěti jazyky. „Bože, to tě lituji,“ zvolal soucitně druhý, „já mám na jednom jazyku své tchyně až dost.“

„Prosím vás, vystrčte jazyk o něco více; nu nebojte se, jen ještě více, nu ještě trochu více,“ nařizuje lékař nemocné, načež tato odvětí: „Co pak myslíte, pane doktore, že nemá ženský jazyk žádného konce?“

„Co hledáš?“ ptala se rozhněvaná panička svého chotě, na nějž byla před tím celý týden nemluvila, vidouc tohoto s rozžatou svíčkou v poledne po světnici chodit, jako by něco hledal.

„Tvůj jazyk,“ byla chladná odpověď manželova; „ale chvála bohu, už jsem jej našel.“

„Ženo, ty máš jazyk jako meč!“ povídal kdysi jeden gardista své drahé polovičky. „Já být panem mistrem,“ osmělil se prohodit Vojta učedník, „připnu si ho místo šavle — aby to více řinčelo!“
f. e.

Není na světě nic podlejšího nad uštěpačný jazyk ženský, nic protivnějšího nad nestydatost její, nic pokrytečtějšího nad slzy její.
Plutarch.

Otázka: Co jest rychlejší nežli velociped? Odpověď: Ženský jazyk.


Původní zdroj historického článku:
Veselý anekdotář - 1890, autor Hugon Wunsch.


témata článku:
datum digitalizace historického článku a zveřejnění na internetu:
7. září 2023


Diskuze k článku „Zapomenuté vtipy a aforismy o ženách a jejich „ostrém“ jazyku“



 

Líbí se Vám naše původní historické články? Sledujte nás na Facebooku nebo pomocí RSS kanálu!




Všechny historické články jsou 100% reálné! Zveřejňujeme je tak, jak byly napsány v době původního vydání.
V historických článcích nejsou prováděny žádné jazykové úpravy podle dnešního pravopisu.

Námi vydávané historické texty, fotografie a obrázky pocházejí z právně volných zdrojů.

Upozorňujeme, že na naši digitalizaci historických zdrojů a kolorování fotografií se již autorská ochrana vztahuje!
Pokud od nás chcete nějaký obsah přebírat, tak nás prosím nejdříve kontaktujte pro domluvení podmínek. Děkujeme za pochopení.

© 2011 - 2024 Bejvávalo.cz
ISSN 2570-690X

Magazín Bejvávalo.cz je již od počátů svého fungování v roce 2011 provozován
na originálním redakčním systému z dílny Perpetum web design.