Česká kuchyně a vznik Československa: jak se české jídlo změnilo po roce 1918

rubrika: historické články / recepty, vaření a jídlo, původně vyšlo: Přítomnost - 1938, autorka Milena Jesenská.
Myslíte si, že paprika, ovesná kaše nebo třeba zeleninový salát jsou běžnou součástí tradiční české kuchyně už od nepaměti? Omyl. Článek z roku 1938 vám ukáže, že vznik samostatného Československa změnil kuchyň našich prababiček více, než byste čekali.
Následující text pochází z roku 1938

Co nám přidal svět.

Dvacet let samostatného života ubralo nám na selskosti a přidalo nám světáctví.

Dnes máme hostince: to je vepřová, zelí a knedlík — a restaurace: to je už rostbeaf, francouzský salátek a hors ďoeuvre. Před dvaceti lety jsme jedli jablka, hrušky a švestky — ovoce, které vyrostlo v našich zahrádkách.

Dnes můžeme snídat grapefruity nebo americké pomeranče a vůbec nemusíme býti milionáři. České městské trhy dnes zásobuje Amerika, Italie, Francie i východní kraje republiky.

Česká kuchyně doznává v posledních dvaceti letech důkladné poevropštění a vytrvalá a soustavná novinářská propagace naučila i zaostalé hospodyně novým úpravám jídel.

Když jsme vařili doma po prvé majonézu, měli jsme podobný pocit, jako když jsme byli dětmi a dostali zmrzlinu: pocit něčeho vzácného, co se dostává jen za vytržený zub. Pak jsme přišli na to, že je to trochu oleje, ocet a citron, věc velmi prostá a ke studené zelenině výtečná. Zařadili jsme ji do domácích pochoutek — a dnes je běžná.

Už si ani neuvědomujeme, že jsme nedávno neznali papriky a nekrájeli je samozřejmě do míchaných vajíček, že syrová rajčata a chléb s máslem dostávají teprve naše děti, že opékaná šunka na slanině je jídlo anglické, že vařenou rybu, politou rozpáleným máslem, jsme jedli po prvé někde ve Francii nebo v Belgii, že recept na úpravu syrové zeleniny nám dala jedna Francouzka, že vařená kukuřice přišla ze Slovenska, že nafouklý krupicový nákyp je recept tetičky, která žila ve Vídni, a kaše z ovesných vloček že je americké národní jídlo.

Z typické české kuchyně stává se kultivovaná kuchyně mezinárodní na českém základě, a teprve teď to začíná být pestrý jídelní lístek. Kultivovaný Pražan jí právě tak výborně, jako kultivovaný Francouz nebo Holanďan, jí jenom trochu jiné věci.

Ale jeho strava je právě tak vtipná a vábná, plná fantasie, vyžaduje zkušené ruky umělce a pracovníka a dovede povzbudit a rozjařit, jako kterákoli kuchyně na světě.


Původní zdroj historického článku:
Přítomnost - 1938, autorka Milena Jesenská.


témata článku:
datum digitalizace historického článku a zveřejnění na internetu:
4. dubna 2020


Diskuze k článku „Česká kuchyně a vznik Československa: jak se české jídlo změnilo po roce 1918“



 

Líbí se Vám naše původní historické články? Sledujte nás na Facebooku nebo pomocí RSS kanálu!




Všechny historické články jsou 100% reálné! Zveřejňujeme je tak, jak byly napsány v době původního vydání.
V historických článcích nejsou prováděny žádné jazykové úpravy podle dnešního pravopisu.

Námi vydávané historické texty, fotografie a obrázky pocházejí z právně volných zdrojů.

Upozorňujeme, že na naši digitalizaci historických zdrojů a kolorování fotografií se již autorská ochrana vztahuje!
Pokud od nás chcete nějaký obsah přebírat, tak nás prosím nejdříve kontaktujte pro domluvení podmínek. Děkujeme za pochopení.

© 2011 - 2024 Bejvávalo.cz
ISSN 2570-690X

Magazín Bejvávalo.cz je již od počátů svého fungování v roce 2011 provozován
na originálním redakčním systému z dílny Perpetum web design.